6.00 JOD
تحكي سامية محرز في هذا الكتاب تفاصيل رحلتها الشيقة لاكتشاف واقتفاء أثر جدها لأمها الشاعر الكبير إبراهيم ناجي، الذي توفي قبل مولدها بعامين، ويضم الكتاب ملامح دقيقة لحياة إبراهيم ناجي مدعومًا بالعشرات من الصور الفوتوغرافية والوثائق والمخطوطات النادرة والمراسلات بخط يد ناجي.
ويقدم الكتاب معلومات جديدة مثيرة للقارئ المصري والعربي عن إبراهيم ناجي تخص ملهمته الأولى الغامضة التي لم يذكرها في مخطوطاته سوى بالأحرف الأولى والتي يشاع أنها وراء إلهامه بقصيدة الأطلال، وكيفية تحوله إلى سوبر ستار بعد وفاته بما يزيد عن عشرة أعوام، وكيف كان أثر ذلك على أسرته، وبخاصة حفيدته سامية محرز. وكذلك الفارق الكبير بين قصيدة الأطلال المكتوبة والمغناة ودور الشاعر الكبير أحمد رامي في صناعة ذلك الفارق… وما هي القصيدة الأخرى التي دُمجت بعض أبياتها مع الأطلال ليصبح الناتج: أغنية أم كلثوم الشهيرة. هذا طبعاً بجانب مؤلفاته الأخرى في الطب وعلم النفس بعيدا عن كتاباته في الشعر والأدب.
كما يذكر الكتاب كيف كانت حفيدة شاعر الأطلال لا تحمل ودا لجدها ولا فخرا بشهرته بسبب مناهج الحكومة لدراسة الأدب العربي في الستينات، ومن الجميل أن يرافق القارئ محرز ليلمس التغير الذي طرأ عليها حين بلغت نهاية رحلتها.
سامية محرز أستاذة الأدب المعاصر وناقدة وباحثة أدبية مصرية، وُلدت في 1 يناير 1955، وتشغل منصب رئيسة مركز دراسات الترجمة في الجامعة الأمريكية بالقاهرة. كان لسامية محرز دوراً كبيراً في نشر العديد من المقالات حول الترجمة والادب العربي المعاصر ودراسات ما بعد الأستعمار ومختلف المواضيع الثقافية. كما حصلت على العديد من الجوائز التقديرية ولها العديد من المنشورات والمقالات. حصلت على ليسانس الآداب في اللغة الإنجليزية والمقارن والدراما من الجامعة الأمريكية بالقاهرة عام 1977؛ والماجستير في الأدب المقارن من نفس الجامعة عام 1979؛ والدكتوراه من جامعة كاليفورنيا لوس أنجلوس عام 1985. وشغلت العديد من المناصب حيث كانت رئيسة مؤسسة مركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية بالقاهرة وأستاذة الأدب العربي بقسم الحضارات العربية والإسلامية بالجامعة الأمريكية بالقاهرة أيضا، شغلت منصب أستاذ مساعد في اللغة والأدب العربي بجامعة كورنيل بالولايات المتحدة 1984-1990 وهي تُدْرس حالياً الأدب العربي الحديث بالأضافة إلى محاضرات في دراسات الترجمة ونظرياتها في قسم الحضارات الاسلامية والعربية بالجامعة الأميركية بالقاهرة؟. تجيد سامية محرز تحدث 5 لغات وهي العربية، والإنجليزية، والفرنسية، والإيطالية والأسبانية. اشتركت في العديد من المؤتمرات وورش العمل الدولية، منها: المنتدى الأول للترجمة والنشاط بجامعة غرناطة بإسبانيا، ومؤتمر الأداء القبل الحديث في دول شرق البحر المتوسط في إسطنبول، وورشة عمل الأمة والترجمة في الأكاديمية الأوروبية ببرلين.
ابراهيم ناجى زيارة حميمة تأخر
| 5 star | 0% | |
| 4 star | 0% | |
| 3 star | 0% | |
| 2 star | 0% | |
| 1 star | 0% |
Sorry, no reviews match your current selections
